గడచేనటే సఖీ... ఈ రాతిరీ...
వెంకట్ సిద్ధారెడ్డి బ్లాగులో జరిగిన చిన్నపాటి చర్చకు నా అభిప్రాయాన్ని వీలైనంత బలంగా చెప్పే ప్రయత్నం ఈ టపా. అంతే కాకుండా, ఈ వీడియో చివరలో మల్లాది రవికుమార్ గారు ఆలపించిన ఓలేటివారి స్వరకల్పన... దివ్యం! అనగా దివినుంచి జాలువారినది అని తాత్పర్యం. నేనొక ఇరవైమార్లు విని, అందరూ మళ్లీమళ్లీ విని ఆనందించాలనే సదుద్దేశంతో యూట్యూబుకు చేర్చాను. [ఇది ముమ్మాటికీ కాపీహక్కుల ఉల్లంఘనే. మాటీవీ వాళ్లు నామీదకు యుద్ధానికి రారని ఆశిస్తున్నాను. :)]
కామెంట్లు
Ranare, kudos for bringing this video out.
కొత్తపాళీ, వికటకవిగార్లు - సమకాలీనుల గొప్పతనం అంత సులభంగా గ్రాహ్యం కాదు కదండి... మహామహా ఘంటసాల విషయంలోనూ ఇంతేనటకదా! ఒకరు ఏదైనా మంచి మాట చెబితే, అందులోని సత్యాన్నీ విషయాన్ని గురించి చర్చించడాన్నొదిలేసి, ఆమాట చెప్పడానికి వాడికి అర్హత ఏయేవిధాలుగా లేదో తవ్వితీసే ప్రయత్నాలు చెయ్యడం మన రాజకీయనాయకులనుంచీ ప్రజలందరమూ నేర్చుకుంటున్నట్లున్నాం.
Didn't he sing a love song?
కడు భారమా నాకూ డైటు వచ్చింది, కానీ ఆడియో అంత క్లియర్గా లేదుకదా, నా పొరబాటేమో అనుకున్నాను. అంత మంచి పాటలో అవి చాలా ఇబ్బందే. కాకపోతే, అన్ని చోట్ల తప్పు పలకలేదు. కొన్నిసార్లు. తాదాత్మ్యంలో జరిగినాయేమో.
అయితే, ఆయన తల్చుకుంటే కొన్ని పాటలు పాడకుండా ఉండలేరా? తెలుగు సినిమా పాట సాహిత్య విలువలను కాపాడడానికి తన వంతు సాయం చెయ్యలేరా?
తమిళుల సంగతి తెలియదు కానీ, తెలుగు వారికి (inlcuding me) ఏమున్నా లేకున్నా భాష విషయంలో అభిమానం కన్నా ఆత్మన్యూనత కొంచెం ఎక్కువ అనిపిస్తుంటుంది. అందుకే తమిళ స్నేహితులు బాలు గారిని మెచ్చుకుంటుంటే మనసు మహదానంద పడిపోతుంటుంది. వారు తెలుగు వాడని బాలూని దూరం చేసుకున్నారా, లేక ప్రజ్ఞ ఉందని ఇటువంటి వారిని దగ్గరికి తీసుకుంటున్నారా అనేది ఆలోచించాల్సిన విషయం. వారితో మాట్లాడేటప్పుడు ఇతను తమిళ వాడా కాదా అనే విషయం అసలు స్ఫురణకు కూడా రాదు.
మనం ఏం చెయ్యచ్చు మన భాష మీద మనకున్న "అభిమానాన్ని" చూపుకోవడానికి? తమిళులని తెగనాడడం మటుకు కాదు. అలాగే వారిని చూసి వాతలు పెట్టుకోవడమూ కాదు. ప్రతి ఒక్క తెలుగు వాడూ తెలుగుని ప్రేమించినా ప్రేమించకపోయినా, తెలుగు వారిలో తెలుగు గొప్పదనం తెలిసి, ఆస్వాదించి, పంచే వారు చాలా మంది ఉన్నారు. బ్లాగుల బాట ఇంకో రాచ బాట. మన భాష తెలుగు భాష. మనం దాని సుగుణాలను చాటుకుందాం. ఇంకో భాషతో, ఇంకో భాష మాట్లాడే వారితో పోల్చుకోవడం అవసరం ఉందంటారా? రాయల అభిమానం మనకు ఆడంబరం కాకూడదు. ప్రతి భాషా తీయనిదే.
ఇక్కడ తమిళం వినండి. మీకు ఏమనిపిస్తుందో చూడండి.
http://bookbox.com/view_online.php?pid=17
కాపికాము (courstesy సిరి గారు) సిండ్రోము లాగే ఎవరి తల్లిని వారు ప్రేమించడానికి ఆ తల్లి మిగిలిన వారికంటే గొప్పదే అవ్వక్కర్లేదు కదా.
ఆయన పాడుతూంటే సాహిత్యంమీదకు మనసుపోలేదు. మీరన్నాక గమనించాను - ఈ పాట సాహిత్యం ఏమిటని.
గడచేనటే సఖీ ఈ రాతిరి - కడు భారమైన యడబాటున
ఈ మేఘ ?????? - ఏ ??????
కా????? బైన నిదుర రాదాయనే
ఎవరికైనా అర్థమయివుంటే దయచేసి తెలుపమని ప్రార్థన.
కామితం బైన నిదుర రాదాయనే
ఎన్ని సార్లు విన్నా ఇంతకు మించి అర్థం కాలా. ఆ క్వశ్చన్ మార్క్ పదమే పెద్ద పూరణ. అది తెలిస్తే సరి.
ధన్యవాదాలు
స్వామి దవ్వైన నిదుర రాదాయనే..
( దవ్వు= దూరం)
if my previous post, i'm not sure but, if i said "hearing", please modify it to "listening" and post it. needless to say, you don't have to post this one though :-)
thanks
కామెంట్ను పోస్ట్ చేయండి
ఇక్కడ తెలుగులో వ్యాఖ్యనించడం ఎలాగో మీకు తెలియలేకపోతే, అంకెలతో వ్యాఖ్యానించవచ్చు. నచ్చింది 5/10. చాలా బాగుంది 7/10 ఇలాగ.